poem

POEM : คนสวน

'via Blog this'





อย่าเก็บความลับแห่งหัวใจของเธอไว้เพียงลำพังเลย
บอกฉันสิ บอกฉันคนเดียวเท่านั้น ไม่มีใครได้ยินหรอก
เธอผู้มียิ้มอ่อนโยนเอย กระซิบมาเบาๆก็ได้นะ ไม่ใช่หูของฉันหรอก ที่จะได้ยิน แต่เป็นหัวใจของฉันต่างหาก

ค่ำคืนมืดลึกล้ำ บ้านเงียบ รังนกถูกปกคลุมด้วยความหลับ
บอกความลับในหัวใจของเธอมาเถิด บอกผ่านน้ำตาอันลังเลก็ได้
ผ่านรอยยิ้มอันอ่อนล้าก็ได้
ผ่านความเอียงอายอันแสนหวานหรือความปวดร้าวก็ได้

~ คนสวน ~
รพินทรนาถ ฐากูร 
Robindronath Ţhakur เขียน
แดนอรัญ แสงทอง แปล
สำนักพิมพ์สู่ฝัน

Share this post

Post a comment

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น

:ambivalent:
:angry:
:confused:
:content:
:cool:
:crazy:
:cry:
:embarrassed:
:footinmouth:
:frown:
:gasp:
:grin:
:heart:
:hearteyes:
:innocent:
:kiss:
:laughing:
:minifrown:
:minismile:
:moneymouth:
:naughty:
:nerd:
:notamused:
:sarcastic:
:sealed:
:sick:
:slant:
:smile:
:thumbsdown:
:thumbsup:
:wink:
:yuck:
:yum: